「虎杖」表店
掲載日 「2008/07/21」 ※最近の過去記事は → こちら
【本日未明】: 朝のネット閲覧。
「東京カリ~番長」様の記事 で、虎杖のカレーつけめんを発見。そういや
「習志野習志」様の記事 以来、行こうと思いつつご無沙汰だったな~。
「虎杖」 ( ←店舗群の情報はHP参照 )
お店のホームページで、祝日は”朝10時開店”を確認。
【10:05】: お店に到着。
しかし「すみません、11時からなんですよ」と店員さんに告げられる。
仕方なく周辺をブラブラ歩いて1時間をつぶすことに。
が、これが良くなかった。暑さですっかり バテバテ。
【11:10】: ようやく営業開始の時間となり、再訪。
のどが渇いてたまらず、生ビール(550円)を注文。
すきっぱらにビールで、さらに目がまわる(汗)
【11:30】: ハモ天ぷらカレーつけ麺(大盛り、1,350円)をいただく。
あと、200円で マグロの握り をつけられるというので、それも。
< 個人的感想 >
・さすがにカレースープはうまい。
・ハモの天ぷらは、当店らしいフリッター状の衣がついている。
京都から来たお店の名に恥じず、身のほうは実に丁寧に骨切りしてある。
・ハモのうまさは、存分に活かされている。。
クリーミーな甘口カレーの中でも、しっかりと野生味を主張。
・ただし、麺が問題。 まるっきり平凡な、昔ながらの中華麺。
せっかく美味しい「うどん」があるのに、もったいない!
→ 「つけ麺って、うどんで頼めませんか?」と聞いてみたがNGだった。
全体として、ハモを除いて「カレーつけ麺」として基本評価すると
“カレーの美味しさに免じて許す!”、・・・というもの。
これなら、むしろ個性的という意味では 「虎杖」南店で食べたラーメン のほうが印象的だったなぁ・・・
・マグロの握りは・・・ とても小さいけど(笑)、味は良かった。
200円としては満足していいレベル。
ごちそうさまっっっ♪
さて、すっかりバテたので昼寝しないと・・・(汗
< 余談: 開店待ちの散歩の途中で見かけたもの >
途中で、 築地人様が教えて下さった「T3」(場内 「トミーナ」 の姉妹店)を発見。
ん?、休業日でも 「ただいま営業中」 と入口脇に掲示が・・・☆
また、今年1月の記事 のコメント欄で “築地の庶民” 様から火災の情報をいただいた「築地畜産」。
写真下、左が1月当時のもの。そして右が本日現在、建物は取り壊されて・・・
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。
コメント
はじめまして。八丁堀に住んでおりまして昨日欧州から帰ってきて激しく朝からお腹がすいていたので、どっか開いてないかと朝九時ごろフラフラしていると、虎杖の兄ちゃんたちが仕込みをしていたので、何時から?って聞くとやはり11時からだといってました。私は暑くて2時間待つ勇気は全くなく、場外の吉野家で牛丼とビールにしてしまいましたが。。。ほんとは鳥藤開いてないかなぁというほぼかなわないであろう希望を持っていったのですが。。。
投稿: 旦那in八丁堀 | 2008年7月21日 (月) 14時31分
こんにちは。
記事の紹介ありがとうございます。
この暑さの中で1時間も時間を潰すのは大変でしたね。
ハモも海老天と同じくフリットっぽい仕上がりのようですね。
つけ麺はうどんで頼めませんでしたか。
私が頼んだときは、うどんか中華麺か選べたんですけどね。
日祝の築地は行ける店が限られちゃいますね~。(^^;
投稿: 習志野習志 | 2008年7月21日 (月) 15時02分
Dear tsukijigo sir
If my understanding is correct
Whether you mean the opening time of 虎杖 is not steady during the summer?
I love つけ麺 especially in hot weather and 虎杖 is in my list.
Thanks for the information.
BTW
Can you kindly tell me what does the following sentences mean?
"その後もう一度「高はし」さんには行きましたが、「あの台湾の方のとなりでお食事されてましたよね」と言われました(笑)。"
Regards
投稿: asileasile | 2008年7月21日 (月) 15時42分
◆旦那in八丁堀様、
こちらこそ、はじめまして。コメント感謝です!
そちらも今朝、開店前の虎杖に声をかけておられたの
ですね。
うまくいけば開店直後にご一緒できたのではと・・・☆
欧州からお帰りですか。さっそくブログを拝見しました。
東京、神戸、パリにチューリヒと、なんとも目まぐるしく
飛び回っておられますね!
築地の記事もいろいろ書いておられるので嬉しいです。
ともあれ今後ともよろしくです♪
◆習志野習志様、
つけ麺を「うどん」で頼めないのは誠に残念でした。
若いほうの店員さんに聞いたのですが「すみませんが
メニューに無いものは・・・」と、はっきりNGのお返事で。
でもまあ1時間のお散歩のおかげで、ビールは目が
まわるほど美味しく(笑)いただけました・・・☆
◆Dear asileasile-san,
虎杖/Itadori has been came to Tsukiji from Kyoto in the year of 2000, and add their group's restaulant one by one... now 7 shops.
As I've wrote the above entry, their timetable of their opening and closing are sometimes changed.
Basically they inform it by their web-site, but actually sometimes they forgets it.
Today I expected they would open 10:00AM because of their web-site says so, but actually it was 11:00AM.
And since your request, please be informed what Mr.Onbora/おんぼら-san said in the past comment as below;
The day after when you showed him the paper "7:30", he went Takahashi again.
So Takahashi's young master/若旦那 said,
"Haven't you sit and eat at the seat by Mr.asileasile's side?, I saw...!"
And please note Mr.Onbora also wrote his comment, he is deeply impressed your passion and sincerity.
So me too!
With best regards.
投稿: つきじろう | 2008年7月21日 (月) 17時18分
◇ つきじろう補記 ◇
asileasile様のブログでは、筆者(tsukijigo/つきじろう)
のことが下記のように述べられておりまして・・・・
http://www.wretch.cc/blog/Asileasile/21942507
> P.S.
> 我平日會去幾個日文部落格搜尋築地的資訊
> 當天晚上在tsukijigo中看到有關高橋的食記
> 菜的內容跟拍攝的角度跟我早上所見百分百相似
> 而在發文詢問之後
> 確定當天碰到的是格主
> 這樣的巧合也是種特別的機緣吧
前回記事でご紹介させていただいた友人・我的朋友の
紅麹酢さんによれば大意は下記。
「僕はよく日本語のブログで築地情報を仕入れているが、
このtsukijigoさんのブログでの写真や日記が僕の観点
【目のつけどころ】とほとんど似ている。だから、僕は
あのとき高はしで出会った人だと確信している。
これも偶然なんだけど、特別の縁と言える」
(つきじろう注:中国語で「部落」は「BLOG」の意味)
ふ~ん、目のつけどころが同じかぁ。
彼とは友達になりたいけど、同じ女性を取り合って
ケンカになる可能性も大きいってことかな?(笑)
Mr.asileasile-san has written in his blog
"角度跟我早上所見百分百相似" about he and I..
Now I think, of course I would like to meet him and be friend each other.
But but... I'm afraid that we might have a dangerous trouble when he and I would love a same woman!
Because we have the same point aimed at, as he sais...☆
投稿: つきじろう | 2008年7月21日 (月) 18時28分
Dear つきじろう sir
There might be some misunderstanding in that translation.
What I meant is that your picture reminds me of your order that morning.
That's how I can make sure that you are the gentleman sat in my right side.
As to 百分百,does it mean something special in Japanese?
Since 村上春樹 wrote a novel named 遇見百分百女孩, I guess maybe the term implies something that I don't understand.
Regards
Asileasile
投稿: asileasile | 2008年7月21日 (月) 19時27分
◆Dear asileasile-san,
Oh I'm terribly sorry, I have to ask 紅麹酢小姐 again about her translation.
And 百分百 means "100%"...
By the way, "遇見百分百女孩/4月のある晴れた朝に100パーセントの女の子に出会うことについて" by 村上春樹 is one of the titles of his a collection of short stories in "The weather of Kangaroo/カンガルー日和".
But I'm sorry, I didn't read it yet...
With best regards.
※どうやら、「目のつけどころが同じ」と解釈したのは、
実は「(つきじろうの)写真の撮り方が、ブログに載って
いたのと同じ構図だった」という意味のようで・・・☆
投稿: つきじろう | 2008年7月21日 (月) 19時44分
Dear つきじろう sir:
Maybe it is my misunderstanding,so please disregard my previous post.
Recently, I read 平安壽子's novels and I love her style.
BTW, I just wonder whether the movie of 築地魚河岸三代目 will show in Taiwan?
Otherwise,I will have to buy DVD with Chinese subtitles.
Regards
投稿: asileasile | 2008年7月21日 (月) 20時11分
つきじろうさん、はじめまして。marikoです♪
コメント頂きましてありがとうございました。
おうわさはヒロキエさんからかねがね・・・☆
ところで、私のブログに頂いたコメントですが、うっかりアホな私が消してしまったようなのです・・・
すみません・・・
こちらでお返事書かせていただくと、
私もやっぱりパナの方が写りというか描写がスキだなという印象です。
でも買ってみないとわからないこともあるので後悔はしてませんが・・・
TZ-5はほんと買ってよかったです♪
投稿: mairko | 2008年7月22日 (火) 01時42分
◆Dear asileasile-san,
I'm very sorry to have troubled you by my misunderstanding...
And I'm very interesting to your many reading Japanese novelists.
Recently my reading activity has been decreasing...
Then, I'm sorry but I don't know how about the movie of "築地魚河岸三代目" in foreign countries.
Only I know, it's showed the last movies' festival at Shang-hai on June.
With best regards.
◆mariko様、
いらっしゃいませ~♪・・・って、あーっ!すみません。
あのコメント、うっかり消したのはワタシでした☆
ちょっと書き直そうと思って一旦キャンセルしたまま
忘れてましたです。誠に申しわけございません。
また機会を改めてコメントさせていただきますので、
どうかお許しを~!
デジカメ3種の比較、パナは明るく写る反面、料理を
撮ってみると明るすぎてお茶碗の中の米粒が真っ白に
飛んでしまうのが悩みでした。でもコレは、設定を
暗めにして、あとで補正ソフトで明るさを調整すれば
良いだけのこと。
ニコンのCOOLPIXは独特のバランスを持った色調で、
補正ソフトでいじると変な色になりやすく、非常に
扱いにくい絵づくりで難儀します。
フジのF100fdはダイナミックレンジを広くしたり
鮮やかな色彩設定といったセールスポイントの設定が、
マクロモードでは適用保存できないので毎回、電源を
入れるたびにマクロ設定するのが非常にわずらわしい。
おまけに動作がいちいち遅い、ボディもでかくて服の
胸ポケットに入れにくい、ということで飲食店の席では
扱いづらいカメラでした・・・☆
このあと買い換えるとしたら同じパナか、またはTZ
かなぁ~。
投稿: つきじろう | 2008年7月22日 (火) 04時32分
こちらこそ宜しくお願いいたします。
連休中はうまい魚を我慢して今日から解禁とばかりに朝から築地へ行ったのですが、高はしさんはまだ開いておらず、手前のかとうさんの入り口に「新さんま(大)はじめました」というのを発見してしまい、”絶対まだ早い”という想いとでも「大」ってかいてあるよなっていう思いが交錯して結局頼んだのですが、やっぱりちょっと早かったです(^^;;;
投稿: 旦那in八丁堀 | 2008年7月22日 (火) 08時27分
こんにちわー。
見に行ってくださったのですねー。
ありがとうございます。
最初は全く「営業中」とどこにも出ておらず、やっているのかやってないのか、身内で飲んでいるのか、お客さんなのか…などなど分らなかったので、ある時からあの「営業中」が貼られているんですが、今度は年中貼りっぱなしになりました…
一度行ったのですが、うーん。お上品すぎ!という印象でした…
暑いので、お身体にはお気を付け下さいねー。
(築地は気温が普通の場所より2.3度高く感じる私です…)
築地人
投稿: 築地人 | 2008年7月22日 (火) 10時30分
つきじろうさん、こちらでははじめまして!
ハモカレーつけ麺・・・うーん、インパクトありますねぇ。
HP拝見したら錦市場にお店があるんですね。
来週錦に行く予定なので場所チェックしときます〜。^^
それにしても今日は暑いですね!
こんな日はカレーに限ります。笑。
投稿: izola | 2008年7月22日 (火) 16時46分
◆旦那in八丁堀様、
じっと連休は我慢して、いざ築地へ!・・・いいですねぇ♪
しかし新サンマは時期尚早でしたか。でもまあ、あとで
シーズン本番になってから食べるときの「味の比較」が
できると思えば、これも収穫ですよね!?
あと、ワタシも「高はし」の開店を待てずに他店に流れる
ことがよくあります(笑)
◆築地人様、
はい、せめて場所だけでもチェックしておこうと、後追い
させていただきました!
「営業」の札は、無ければ困るけど、出せば出しっぱなし
・・・と、まあ何というか独特の「ゆるさ」が、だんだん
好きになってきたワタシです(笑)
お店の雰囲気は、意図的に場内よりオシャレ・上品系に
演出しているのかもしれませんね。
> 築地は気温が普通の場所より2.3度高く感じる
ええ。ところが、こんな気になる記事も・・・☆
http://portal.nifty.com/2007/10/01/c/
◆izola様、
いらっしゃいませ~♪、大変うれしゅうございます!
京都の錦市場・・・これもまた、せっかく京都にいた
時期のワタシにとって足が向きにくい場所だったので、
今にして思えば本当に惜しいことをしたものです。
近年のワタシが京都を訪問したといえば・・・☆
http://tsukijigo.cocolog-nifty.com/blog/2007/01/post_aee0.html
http://tsukijigo.cocolog-nifty.com/blog/2006/11/__3441.html
投稿: つきじろう | 2008年7月22日 (火) 22時52分
こんばんわ。
虎杖のカレースープはやはりうどんでこそ!なのでしょうかね~。
最近うどんの麺の奥深さに気付いたので興味津々です。
あと「T3」!、ここは行っておかねば!
>ん?、休業日でも 「ただいま営業中」 と...
系列店は全てこの路線でいくのかもしれませんね(笑)
投稿: shun325 | 2008年7月23日 (水) 02時41分
◆shun325様、
そうそう。「虎杖」には、あの「うどん」が欠かせない
と思うのですが、どうしてこんな中華麺をと(略
「T3」については・・・まあワタシも実際に食べてから
続きを書いてみたいです☆
投稿: つきじろう | 2008年7月23日 (水) 08時17分